【中國童裝網(wǎng)】6年前,英國人克里斯·埃伯加想到一個預(yù)防嬰兒發(fā)燒的好點子。現(xiàn)在,他設(shè)計了“Babyglow”嬰兒裝。
據(jù)英國《每日郵報》報道,6年前,英國人克里斯·埃伯加想到一個預(yù)防嬰兒發(fā)燒的好點子。現(xiàn)在,他驕傲地向世界交出了自己的設(shè)計:“Babyglow”嬰兒裝。
這個已是一個孩子的爸爸的男人和一家制造公司簽下1250萬英鎊的合同,希望他的產(chǎn)品能夠造福全球嬰兒。他設(shè)計的嬰兒裝會隨著嬰兒體溫的變化而變色,從這些變化的顏色上,媽媽和爸爸就可以知道他們的孩子是否發(fā)燒了,這有助于預(yù)防一些災(zāi)難性疾病。
埃伯加說:“媽媽們會發(fā)現(xiàn)這些衣服是無價之寶。因為熱是看不到的,衣服顏色的變化卻能讓熱變得可見,它能告訴媽媽嬰兒是否不舒服。”埃伯加和44歲的妻子簡以及17歲的兒子阿倫住在薩克?だ墅湢柛5率。
發(fā)燒會讓嬰兒的大腦罷工,發(fā)燒還是諸如腦膜炎等疾病的征兆。在看過一部有關(guān)嬰兒的記錄片后埃伯加就希望想辦法來預(yù)防嬰兒發(fā)燒,于是他開始尋找一種有熱敏分子的顏料。他用了6年時間和科學(xué)家一起開發(fā)可植入棉布中的顏料。“Babyglow”嬰兒裝有紅色、粉色、藍(lán)色和崧藍(lán)綠色等可供挑選的顏色,但只要嬰兒的體溫超過37度,所有這些顏色都會變成白色。這種產(chǎn)品將于10月上市,每件售價20英鎊。
埃伯加已經(jīng)與包括美國在內(nèi)的很多國家簽訂了銷售協(xié)議,現(xiàn)在正與英國當(dāng)?shù)氐谋姸嗟赇佭M(jìn)行銷售談判。他說:“它占據(jù)了我的生活,但是,我對它充滿激情。我相信它是一種能拯救生命的產(chǎn)品。”