返回中國(guó)童裝網(wǎng)首頁(yè)
專訪論壇
店鋪運(yùn)作

您的位置:網(wǎng)站首頁(yè) > 店鋪運(yùn)作 > 成功經(jīng)驗(yàn) > 服裝店名的學(xué)問(wèn):好服裝店名就是金字招牌

服裝店名的學(xué)問(wèn):好服裝店名就是金字招牌

2008-5-3 【中國(guó)童裝網(wǎng)】 【字體: 】 【打印】   模特評(píng)選   童裝論壇

下面是一些服裝店名,供參考。
蘇菲小店 、MM小店 、衣秀、型女 、珍秀,誘惑,百衣百順!
秋水衣人! 風(fēng)袖薇香
樸坊,錦衣堂,衣錦衣舍,錦瑟 、麗人坊
轉(zhuǎn)角,卡卡,簡(jiǎn)單,青蘋(píng)果,加衣站,秋水麗人,特別特,女子百合,四季美人,蝶幻,歪酷,衣炫傳說(shuō),一房公社 、迷妮服飾 、左岸,港角,NANA,倩影,衣加一,時(shí)尚秀,紅雨亭,流行坊 、你我他
叫什么驛站,什么什么空間,或者,什么什么坊。
喜多多 、 唯一
17 好意郎  休閑男裝
18 穿名堂  休閑男裝
19 知名度  休閑男裝
20 知克褲坊  男裝
21 美洲豹服飾  男裝
22 北極新秀  內(nèi)衣
23 邁克杰尼  男裝
24 潮流閣  服裝
25 韓迪雅  女裝
26 美姬鼠  少女服裝
27 千黛百合   女裝
28 飛雁  服裝
29 波司登羽絨服 羽絨服
30 BOBO  服裝
31 火雞服飾  男式商務(wù)休閑上裝
32 貝貝依依  兒童服飾
33 小魚(yú)安琪  兒童服飾
34 芝麻開(kāi)門(mén)  少年裝
35 吾愛(ài)人人  品牌童裝
36 水孩兒  童裝,奧特曼鞋
37 雅袖  女裝
38 美思內(nèi)衣  內(nèi)衣,睡衣
39 豪邁服飾  男士時(shí)尚休閑服飾
40 黃月亮服飾  時(shí)尚女裝
41 魅力時(shí)尚服    服裝
42 鑫鴻服飾  服飾
43 小萍針織服裝  服飾
44 風(fēng)吹來(lái)  女裝
45 圣娃服裝店  女裝、飾品
46 卡菲婭  女裝
47 漂亮一下  時(shí)裝
48 依瑪  時(shí)裝
49 巴布豆  服裝
50 美國(guó)公牛巨人  男士服裝

服裝店名的注意事項(xiàng)

忌用多音字

     起名使用多音字,就像使用冷僻字一樣會(huì)給人們的呼叫帶來(lái)很大的不便,寓意本身就不夠明朗。以多音字起名,名字有兩個(gè)或更多的發(fā)音時(shí)就更容易讓人感到無(wú)所適從。例如:樂(lè)海餐館,其中的“樂(lè)”有兩讀,一讀LE,一讀YUE,使人不知讀什么音更好。如下面這些字都有兩讀: 行(XING,HANG)、省(SHENG,XING)、重(CHONG,ZHONG)、茜(QIAN,XI)朝(CHAO,ZHAO)等。當(dāng)然我們并不是說(shuō)起名絕對(duì)不能用多音字。但至少要保證別人能夠確定其讀音,不至于讀錯(cuò)。

忌用意不良

    比方說(shuō),您正好從事化妝品的制造與販賣,于是異想天開(kāi).欲登錄“海洛英”做商標(biāo)而讓消費(fèi)者指名購(gòu)買。那么您可能乘興而入商標(biāo)局卻又?jǐn)∨d而出!因?yàn)?ldquo;海洛英”一詞系與毒品不但同音又同義,顯然已經(jīng)違
反所謂善良風(fēng)俗習(xí)慣之原則。再說(shuō),宣傳手段未免毒了些!既害人又害己!也許您會(huì)答辯:國(guó)外名牌香水的
品牌更“毒”,像“鴉片”(OPIUM)、像“毒藥”(POISON)??為什么她們會(huì)通過(guò)商標(biāo)登錄?為什么紅粉佳人
都躍躍欲試?這只能說(shuō)是東西方國(guó)度不同、風(fēng)俗不同、政風(fēng)不同吧。比如國(guó)外就允許裸泳、裸體日光浴,而在國(guó)內(nèi)的話,有關(guān)單位會(huì)立即判定您‘“妨害風(fēng)化”或 “違反善良習(xí)俗”的意思是一樣的。

忌用偏字

    商標(biāo)名稱是供消費(fèi)者呼叫的,本應(yīng)考慮到用字的大眾化問(wèn)題,然而令人遺憾的是有些商標(biāo)在起名用字上也存在者一些十分嚴(yán)重的問(wèn)題。某大豆蛋白粉廠則為自己的大豆蛋白粉、速溶豆乳品等類產(chǎn)品商標(biāo)起名為“罡鳳”。這樣的商標(biāo)不要說(shuō)一般的農(nóng)民、市民不認(rèn)識(shí),恐怕連大學(xué)里的老師也未必人人認(rèn)識(shí)。我們很難設(shè)想這樣的商標(biāo)能夠成為名牌商標(biāo),也很難設(shè)想這種商標(biāo)的商品能夠在市場(chǎng)上暢銷。
有些人之所以使用冷僻字起名,是以為能否取出好名字從建恢于能否選到個(gè)好字眼。所以,一提到起名,首先想列的便是去翻《康熙字典》。殊不知,實(shí)際情況則恰好相反。好的名字正像好的文章一樣,是在平淡中見(jiàn)神奇,而不是靠以冷僻字、多筆畫(huà)字和異體字。“四通”、 “方正”、“金利農(nóng)”、“康師傅”這些悅耳動(dòng)聽(tīng)的名字,哪一個(gè)不是常用字。

忌語(yǔ)意隱晦

    寓意隱晦就是語(yǔ)音過(guò)于深?yuàn)W,別人看不懂。就像選用冷僻字一樣,意思雖好,沒(méi)有人懂,寓意再好也沒(méi)有意義。企業(yè)、商標(biāo)名稱具有標(biāo)明企業(yè)性質(zhì)、暗示產(chǎn)品功能等作用,要求有較強(qiáng)的可讀性。如據(jù)《光明日?qǐng)?bào)》載:浙江省蘭溪市有家起名館,他們先給自己起了寓意頗深的名字“叱石成羊”起名館?墒桥谱訏斐龊,別人都不懂,店主連忙在店名招牌旁又補(bǔ)上了“蘭溪市企業(yè)文化服務(wù)社”的牌子以作補(bǔ)充。何謂“叱石成羊”呢?據(jù)古書(shū)《神仙傳》記載:古時(shí)傳說(shuō)黃初平牧羊遇道士引至金華山石室中。其兄初起尋之,但見(jiàn)有白石塊。初平叱之,石皆成羊。一個(gè)面對(duì)公眾服務(wù)的小店,其名字居然蘊(yùn)含這么玄妙的典故,難怪人們都看不懂。同是起名館,“釀名廬”和’正名齋”就通俗而令人回味,店名本身就是一則極好的廣告。

忌用不吉字

   含義不吉利是商業(yè)命名的大忌。因?yàn)樗坏屆值闹魅水a(chǎn)生不好的聯(lián)想、更重要的是它會(huì)影響到別人對(duì)主體的接受,不論主體是一個(gè)人、一個(gè)企業(yè),還是一件商品,甚至連政治也會(huì)受到影響。1987年2月18日《參考消息》轉(zhuǎn)載了一條題為“為討吉利,港督正名”的消息:“港府與倫敦方面向時(shí)宣布,香港第27任總督魏德巍爵士改名為衛(wèi)奕信,他會(huì)在4月19日下午抵港履新,陪同他赴港有包括其夫人及18歲幼子。在情人節(jié)即滿52歲的新港督根據(jù)普通話讀音改為‘魏德巍’,被不少港人批評(píng)改錯(cuò)名:魏與魏雙鬼出格,魏諧音危,象征不吉利等。新港督于是根據(jù)港府提供的意見(jiàn),決定采納改名建議。而港府發(fā)言人解釋采用上述新名字,主要是粵語(yǔ)發(fā)音與他的英文名字更為接近。而衛(wèi)奕信這個(gè)名字代表了信任與保衛(wèi),而奕又指神采奕奕。”難以置信的是,名字不吉居然關(guān)系到人們對(duì)一個(gè)官員的接受與否,可見(jiàn)影響之大。
對(duì)于商品來(lái)說(shuō),一個(gè)不吉利的名字則意味著它將失去大量的生意。據(jù)說(shuō)在香港曾爆發(fā)過(guò)一場(chǎng)“白蘭地”(法國(guó))和“威士忌”(英國(guó))的銷售大戰(zhàn)。結(jié)果“白蘭地”售出四百余萬(wàn)瓶,“威士忌”卻只售出十萬(wàn)瓶,只相當(dāng)于“白蘭地”的一個(gè)零頭。論質(zhì)量和知名度,“威士忌”都不比“白蘭地”差,那為何“威士忌”一敗涂地呢?經(jīng)調(diào)查分析,問(wèn)題出在“威士忌”這個(gè)中文譯名上。“威士忌”??連威士都忌怕,誰(shuí)還愿買?而再看看“白蘭地”,一個(gè)多么充滿詩(shī)情畫(huà)意,令人喜愛(ài)的名字。從這個(gè)例子我們可以看出人們?cè)谫?gòu)買物品時(shí),其實(shí)不是單純地在購(gòu)物,還在購(gòu)買一個(gè)看不見(jiàn)的東西,這就是吉利。

忌雷同近似

   見(jiàn)不得人家好的情形好像是國(guó)人的通病。您取了三個(gè)字品牌,我就設(shè)法兩個(gè)字與您一樣,好混淆消費(fèi)者。
您叫“波蜜”我叫“×蜜”。您是“怡康”,我就叫“x康”:,您是“七星”,那我變成“×星”。上述還是溫文儒雅的雷同、類似手法。更可惡的是,有人干脆與您來(lái)個(gè)諧音(存著要打混大家一起混的心理)。像洗衣粉的幾個(gè)品牌中的服務(wù)標(biāo)章就“自律”得非常好。既能將自己徹底與他人相區(qū)隔,又能樹(shù)立品牌獨(dú)特風(fēng)格。像“一匙靈”、“白蘭”、“獅王”、“汰漬”、“活力”、“熊貓”等,彼此都有井水不犯河水之共識(shí)(品牌中沒(méi)有任何一字近似或相同)!而VCD機(jī)品牌中,就很明顯看出彼此過(guò)于雷同、近似。起碼“xx王”、“x達(dá)”這兩個(gè)品牌就很容易讓消費(fèi)者混淆。

  • 返回中國(guó)童裝網(wǎng)首頁(yè)
  • 新聞來(lái)源:中國(guó)服裝經(jīng)營(yíng)網(wǎng)   本站整理編輯:elf
  • 歡迎品牌、企業(yè)及個(gè)人投稿,投稿請(qǐng)Email至:Consultation@51kids.com
  • 服裝店名的學(xué)問(wèn):好服裝店名就是金字招牌的相關(guān)資訊
    • 網(wǎng)名: 匿名發(fā)表
    • 標(biāo)題:
    • 正文:

    熱門(mén)品牌

    • 嚕嚕鼠
    • 哈利·比蒂
    • r100
    • Jenny bear
    • 愛(ài)•制造
    • 愛(ài)兒赫瑪
    • 邦尼熊
    • 摩登小姐
    • 綠盒子
    • 查理兄弟

    關(guān)于我們  |  點(diǎn)石新聞  |  版權(quán)聲明  |   客服中心  |  訂閱雜志  |  聯(lián)系方式  |  服務(wù)項(xiàng)目 |  誠(chéng)聘英才  |   建議投訴  |  友情鏈接  |  RSS 訂閱

    中國(guó)童裝網(wǎng)提供專業(yè)的童裝品牌招商加盟信息、兒童鞋帽批發(fā)代理童裝外貿(mào)商機(jī)新聞發(fā)布、童裝設(shè)計(jì)展會(huì)資訊,盡在中國(guó)童裝網(wǎng)。

    閩ICP備05007030號(hào) Copyright©2005-2009 中國(guó)童裝網(wǎng) 51Kids.com All Rights Reserved Contact:service@51kids.com